Ο διάλογος Άδωνι με τα Wikileaks και η παρέμβαση Μουρούτη στο Twitter για την ορθογραφία

Ο διάλογος Άδωνι με τα Wikileaks και η παρέμβαση Μουρούτη στο Twitter για την ορθογραφία

Έντονη αντίδραση από στελέχη της αντιπολίτευσης μετά τις αποκαλύψεις του διαλόγου Τόμσεν-Βελκουλέσκου για το ελληνικό πρόγραμμα.

Αντιδράσεις σε όλα τα μέτωπα έχει προκαλέσει το σημερινό δημοσίευμα των Wikileaks στο οποίο παρατίθεται ο διάλογος του επικεφαλής του ΔΝΤ στην Ευρώπη, Πόουλ Τόμσεν, με την απεσταλμένη του Ταμείου στην Ελλάδα, Ντέλια Βελκουλέσκου.

Όλα ξεκίνησαν από ένα tweet του δημοσιογράφου της Wall Street Journal σε Αθήνα και Βερολίνο, Μάρκους Γουόκερ, ο οποίος έγραψε ότι στο κείμενο που δημοσιεύτηκε στα αγγλικά γράφτηκε λάθος το όνομα της Βελκουλέσκου (Velkouleskou αντί για το σωστό που είναι Velculescu) θεωρώντας ότι υπάρχει πιθανότητα όλο αυτό να γράφτηκε απευθείας από τις ελληνικές αρχές.

Το συγκεκριμένο ζήτημα προκάλεσε την άμεση απάντηση των Wikileaks μέσω του λογαριασμού τους στο Twitter στο οποίο αναφέρουν ότι η παράθεση του ονόματος της Βελκουλέσκου προέρχεται από τον τρόπο με τον οποίο αποδίδεται το όνομά της στα ελληνικά, απορρίπτοντας τον αρχικό ισχυρισμό του δημοσιογράφου.


Το θέμα της… ορθογραφίας δεν έμεινε εκεί, καθώς ο αντιπρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας, Άδωνις Γεωργιάδης, απάντησε στα Wikileaks μέσω του λογαριασμού του στο Twitter, υποστηρίζοντας ότι ο οργανισμός θα πρέπει να σταματήσει τα αστεία όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο ο ελληνικός Τύπος μεταφέρει το ζήτημα με τις θέσεις του ΔΝΤ.

Στην υπόθεση παρενέβη και ο στενός συνεργάτης του πρώην πρωθυπουργού, Αντώνη Σαμαρά, Γιώργος Μουρούτης, αναφέροντας κι εκείνος ότι τα Wikileaks έγραψαν λάθος το όνομα του Πόουλ Τόμσεν στα αγγλικά.


Σύμφωνα με το blog του ΔΝΤ, το όνομα του Δανού οικονομολόγου αποδίδεται στα αγγλικά ως Poul.

Ο Άδωνις Γεωργιάδης επανήλθε στο θέμα της ορθογραφίας μετά τις αναρτήσεις των Wikileaks: